|
НОВОСТИ
Уважаемые клиенты, приглашаем
вас посетить пробные занятия в группах «4х4» для
изучения английского языка с применением методики ITTT (International TEFL Teacher Training) на базе
Кембриджского Университета. Стоимость месяца
обучения - 280грн.
Подробнее>>
______________________
Как выбрать курсы иностранного языка.
Подробнее>>
______________________
Распродажа оригинальной художественной
литературы для взрослых и детей по 5 гривен за
книгу.
______________________
Внимание! В клубе действует постоянная система
скидок. Подробнее>>
______________________
В целях интенсивного развития разговорных навыков
клуб разработал новую увлекательную форму
практических занятий: программа "Живое общение".
Подробнее>> |
|
|
|
О названии...
Некоторые
наши клиенты иногда спрашивают, что это за название
у нас такое, Baker Street? Мол, такое
название больше подошло бы для детективного
агентства. Один даже сказал, что для какой-нибудь
столовой. Это он в словарь заглянул и с удивлением
узнал, что «baker» в переводе означает
булочник. История в следующем такая. Когда мы
начинали работать, естественно, встал вопрос, как мы
будем называться. Вариантов было много. Нам хотелось
выбрать не какое-нибудь безликое английское слово, а
что-нибудь, во-первых, исто британское, во-вторых,
хорошо запоминающееся, а в-третьих, не затертое, не
являющееся известным символом.
Однажды мы сидели с нашим общим знакомым, этаким
генератором идей, он немного подумал и сказал: "Под
все требования подходит Baker Street. Чисто
британское - раз. Холмса все помнят - два. Если
книжку не читали, то хотя бы фильм смотрели.
Ливанова с Соломиным не запомнить невозможно." И,
хотя, название, быть может, не совсем подходило для
того, чем мы хотели заниматься, мы согласились. Это
уже потом мы узнали, что, оказывается, многие из
поколения конца 80х - начала 90х книг вообще не
читают, а всякое советское старье - смотреть
незачем.
Вот такая история.
И, кстати, по фильму, образ самой Baker Street
- какая-то маленькая, узенькая улочка. На самом
деле, это большая оживлённая улица в лондонском
районе Вестминстер. Названа в честь своего
строителя, Уильяма Бэйкера. В XIX века была известна
своими фешенебельными доходными домами, на место
которым пришли офисные здания и коммерческая
недвижимость. На Бэйкер-стрит расположен музей
Шерлока Холмса, а сразу за углом - музей Мадам Тюссо. |
|
|
|
HAVE
FUN!
Waiter, waiter, what
soup is this? It’s bean soup, sir. I don’t care what
it was. I want to know what it is now.
Waiter, waiter,
what’s wrong with these eggs? I don’t know, sir. I
only laid the table.
Waiter, waiter, will
the pancakes be long? No, sir, round.
Waiter, waiter,
what’s this fly doing in my soup? The breaststroke,
I think, sir.
Doctor, doctor, will
you help me out? Certainly, which way did you come
in?
Teacher: I wish you’d
pay a little attention. Pupil: I’m paying as little
as I can.
Did you hear about
the teacher who was cross-eyed? She couldn’t control
her pupils.
Teacher: You should
have been here at 9 o’clock. Small boy: Why, what
happened? |
|
|